Eu nunca fiquei tão envergonhada em toda minha vida.
Nisam nikada bila toliko postiðena u celom svom životu.
Estou tão envergonhada de lembrar o que disse então.
Stidim se kad se setim šta sam onda sve izgovorila.
Minha mulher ficou tão envergonhada que queria queimá-la.
Moja žena je bila toliko postiðena, da je htela da ga spali.
Estou tão envergonhada por não ter respeitado seu irmão.
Tako me sram što sam bila tako bez poštovanja prema tvom bratu.
Estou tão envergonhada... pela minha postura noite passada.
Tako me je sramota zbog mog ispada sinoæ.
E daí quando eu descobri o que realmente aconteceu, fiquei tão envergonhada.
A kada sam saznala šta se stvarno desilo, bila sam jako postiðena.
Estou tão envergonhada do que eu disse... -o que pensei...
Sramim se šta sam rekla, šta sam pomislila...
Ela está tão envergonhada de um sangramento nasal. Ela teve que esconder a evidência numa saída de ar embaixo da cama.
Toliko ju je bilo sramota što joj je kravario nos da je morala da sakrije dokaze u ventilaciji ispod kreveta.
Você... faz eu me sentir tão envergonhada.
Ti... Zbog tebe se osjecam tako posramljeno.
Ian, estou tão envergonhada... pelo que fiz com você.
Ijane, tako se stidim. Tako se stidim zbog onoga što sam ti uradila.
Desculpe pelo meu comportamento, estou tão envergonhada.
Žao mi je zbog toga kako sam se ponašala. Tako me je sram.
Samantha se sentiu culpada e eu fiquei tão envergonhada.
Samantha se osjeæala krivom zbog toga i ja... Sramila sam se.
Ficou tão envergonhada, mas nem liguei.
Bila si tako osramoæena, ali ja nisam mario.
Fico tão envergonhada... por você ter que fazer todas essas coisas por mim!
Oh, tako me je sramota što moraš da radiš sve ove stvari zbog mene.
Estava tão envergonhada de mostrar os seios em público.
Ti si stvarno vidio sve. Bilo mi je tako neugodno pokazati svoje grudi u javnost.
Estava tão envergonhada pela maneira que agi, que foi mais fácil te culpar.
Sramila sam se svoga ponašanja, bilo je lakše okriviti tebe.
Estou tão envergonhada de dizer isso como você está de escutar.
Hej, i mene je jednako sram to reæi kao što je tebe sram to èuti.
Minha mãe ficou tão envergonhada, que tive de sair de casa.
Mama me se stidela jer sam ga napustila.
Lembra da festa do pijama na 2ª Série, fez xixi na cama, e você ficou tão envergonhada que me fez prometer nunca contar a ninguém?
Sjeæaš se kad si prespavala kod mene u drugom razredu i popiškila krevet i kad ti je bilo tako neugodno? I natjerala si me da obeæam da neæu nikome reæi?
Estava tão envergonhada com o lance do colégio, que quis que algo ruim ocorresse para eu não ser mais o centro.
Bilo mi je tako neugodno zbog onoga u školi, da sam poželjela nešto loše kako bi se mene maknulo iz centra pažnje.
Sua realeza, estou tão envergonhada. Desculpe se eu e meus amigos causamos problemas.
Vaša Visosti, tako me je stid i žao mi je ako smo moji prijatelji i ja uzrokovali probleme.
Posso ver a razão de estar tão envergonhada deste lugar horrível, e forçando-a a ficar naquela casa de hóspedes repugnante.
Da, shvatam zašto se stidiš ovog odvratnog mesta, i primoravaš je da odsedne u odvratnoj gostinskoj kuæi.
Eu estava tão envergonhada, não queria contar para você.
Bilo me je jako sramota, nisam htela da ti kažem.
Estou tão envergonhada de ligar para o Luke.
A bilo me je previše sram pozvati Lukea.
Ela estaria tão... - Envergonhada do que se tornou.
Bila bi tako... posramljena onim što si postao.
Estou tão envergonhada pelo que fiz com você.
Sramota me je zbog onoga što sam ti uradila.
E quando ela disse o que fez, estava tão envergonhada que tirou a própria vida.
A kad je uèinila što je uèinila, usled srama oduzela si je život.
Minha mãe ficou tão envergonhada quando ele a deixou, que fingiu que eles continuavam juntos.
Moja mama je bila toliko postiðena kada ju je ostavio, da se pretvarala da su još zajedno, dugo posle toga.
Estou tão envergonhada por tê-lo enviado.
Tako me je stid što sam ju poslala.
Nunca fiquei tão envergonhada na minha vida!
Mene nije bilo nikad ovako sramota!
Ela ficaria tão envergonhada se eu tivesse uma babá.
Posramila bi se da zna da imam dadilju.
O que você disse, isso... me fez ficar tão envergonhada.
Što si rekla.... tako me posramilo.
Mas não tão envergonhada quanto na recepção, quando eu disser a todos que fui tocada de forma inapropriada por Caroline Channing.
Biæeš više osramoæena u hodniku spa centra kada isprièam svima da me je Caroline Channing pipkala.
Estou tão envergonhada sobre a ontem à noite.
Neprijatno mi je zbog onog sinoæ.
Estou tão envergonhada, não temos nem sequer uma migalha que oferecer-lhes.
Tako me je sram, nemam vas èime ponuditi.
Mas desde então, sinto-me tão envergonhada de ter aceitado o dinheiro.
Ali skroz od tada me tako sram što sam uzela taj novac.
Alison está tão envergonhada, que só sai de casa -para ir à igreja.
Алисон је тако непријатно она остаје само своју кућу данас да идем у цркву.
Tão envergonhada de suas origens, teve que virar a queridinha da região e transformar a filha numa debutante.
Dakle, stidi se svog klasnog porekla, ona je trebala da postane dama jebenih manira i pretvori svoju æerku u debitanta.
0.49140787124634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?